Cantos Vigilia Natal 1993

Roráte caéli désuper,
et núbes plúant jústum
.

Ne irascáris Dómine,
ne ultra memíneris iniquitátis:
ecce cívitas Sáncti fácta est desérta:
Síon desérta fácta est, Jerúsalem desoláta est:
dómus sanctificatiónis túæ et glóriæ túæ,
ubi laudavérunt te pátres nóstri.

Roráte caéli désuper,
et núbes plúant jústum.

Peccávimus, et fácti súmus tamquam immúndus nos,
et cecídimus quasi fólium univérsi:
et iniquitátes nóstræ quasi véntus abstulérunt nos:
abscondísti faciem túam a nóbis,
et allisísti nos in mánu iniquitátis nóstræ.

Roráte caéli désuper,
et núbes plúant jústum
.

Víde Dómine afflictiónem pópuli túi,
et mítte quem missúrus es:
emítte Agnum dominatórem térræ,
de Pétra desérti ad móntem fíliæ Síon:
ut áuferat ípse júgum captivitátis nóstræ.

Roráte caéli désuper,
et núbes plúant jústum
.

Vos testes mei, dicit Dóminus,
et servus meus quem elégi;
ut sciátis, et credátis mihi:
ego sum, ego sum Dóminus, et non est absque me salvátor:
et non est qui de manu mea éruat.

Roráte caéli désuper,
et núbes plúant jústum.

Consolámini, consolámini, pópule méus:
cito véniet sálus túa:
quare mæróre consúmeris,
quia innovávit te dólor?
Salvábo te, nóli timére,
égo enim sum Dóminus Déus túus,
Sánctus Israël, Redémptor túus.

Roráte caéli désuper,
et núbes plúant jústum
.

Apparirà nel suo splendore 
il Signor dell’umanità:
ed ecco l’alba che aspettate
là in mezzo all’oscurità.
E’ come un bimbo
nel deserto della città
è il Dio di ogni bontà.

A Israele, fuggito dal male,
nel deserto la legge donò,
ma Israele era ancora bambino
per restare fedele al suo amor.
A Mosè solitario e fedele,
che la pietra in sorgente mutò,
egli pose Aronne vicino
come una fonte d’eterno perdono.

Apparirà…

Ma Israele avuta la legge,
chiese un re al Signore Iahvè
perché il popolo ancora bambino
non sapeva ordinarsi da sè.
Ebbe Davide il valoroso,
lo splendore di Salomone,
poi tutti i re che tradiron
l’antica alleanza di Iavhè.

Apparirà…

Lungo i fiumi di Babilonia
un popolo versa il suo pianto,
da primavera all’autunno sugli anni del suo dolor.
Per lui non più canti né feste,
poiché non si sente un profeta
che porti una nuova speranza
di ritornare a vedere Sion.

Apparirà…

Vieni Signore Gesù

Splendore della gloria del Padre,
che illumini ogni vivente.

Vieni Signore Gesù!

Sapienza della bocca dell’Altissimo,
che tutto disponi con dolcezza.

O Sole di giustizia,
che rischiari i giacenti nelle tenebre.

Pastore del gregge di Israele,
che rimetti gli sbandati sul cammino.

O Giudice d’ogni mortale,
che condanni e dai la vita.

O Chiave di Davide,
che ci apri le porte del cielo.

Veni, veni, Emmanuel
Captivum solve Israel
Qui gemit in exilio
Privatus Dei Filio

Gaude! Gaude! Emmanuel
Nascetur pro te Israel!

Veni, O Iesse virgula
Ex hostis tuos ungula
De spectu tuos tartari
Educ et antro barathri

Gaude! Gaude! Emmanuel
Nascetur pro te Israel!

Veni, Clavis Davidica
Regna reclude caelica
Fac iter tutum superum
Et claude vias inferum

Gaude! Gaude! Emmanuel
Nascetur pro te Israel!

Veni, veni, Adonai
Qui populo in Sinai
Legem dedisti vertice
In maiestate gloriae

Gaude! Gaude! Emmanuel
Nascetur pro te Israel!

Puer natus in Bethlehem
Unde gaudet Jerusalem
Alleluia

In cordis jubilo
Christum natum adoremus
Cum novo cantico

Assumpsit carnem Filius
Dei Patris altissimus
Alleluia

Per Gabrielem nuntium
Virgo concepit Filium
Alleluia

Tamquam sponsus de thalamo
Processit Matris utero
Alleluia

Hic iacet in praesepio
Qui regnat sine termino
Alleluia

Cognovit bos et asinus
Quod puer erat Dominus
Alleluia

Et Angelus pastoribus
Revelat quod sit Dominus
Alleluia

Reges de Saba Veniunt
Aurum thus myrrham offerunt
Alleluia

Intrantes domum invicem
Novum salutant Principem
Alleluia

De Matre natus Virgine
Sine virili semine
Alleluia

Sine serpentis vulnere
De nostro venit sanguine
Alleluia

In carne nobis similis
Peccato sed dissimilis
Alleluia

Ut redderet nos homines
Deo et sibi similes
Alleluia

In hoc natali gaudio
Benedicamus Domino
Alleluia

Laudetur sancta Trinitas
Deo dicamus gratias
Alleluia

Alma Redemptoris Mater
quae pervia caeli porta manes
Et stella maris
succurre cadenti
surgere qui curat populo
Tu quae genuisti
natura mirante
tuum sanctum Genitorem
Virgo prius ac posterius
Gabrielis ab ore
sumens illud Ave
peccatorum miserere

Ave donna santissima
Regina potentissima

La vertu celestiale
Colla gratia supernale
En te virgo virginale
Discese benignissima


La nostra redenzione
prese incarnazione
in te santa concezione
da te Madre purissima

Altresi per tuo candore
sovra il mondo del dolore
venne il sole dell’amore
nei cieli beatissima.

Ave, generosa,
gloriosa et intacta puella.
Tu pupilla castitatis,
tu materia sanctitatis,
que Deo placuit.

Nam hec superna infusio in te fuit,
quod supernum Verbum in te carnem induit.

Tu candidum lilium,
quod Deus ante omnem creaturam inspexit.

O pulsherrima et dulcissima,
quam valde Deus in te delectabatur,
cum amplexionem caloris sui in te posuit,
ita quod Filius eius de te lactatus est.

Venter enim tuus gaudium havuit,
cum omnis celestis symphonia de te sonuit,
quia, Virgo, Filium Dei portasti,
ubi castitas tua in Deo claruit.

Viscera tua gaudium habuerunt,
sicut gramen, super quod ros cadit,
cum ei viriditatem infudit,
ut et in te factum est,
o Mater omnis gaudii.

Nunc omnis Ecclesia in gaudio rutilet
ac in symphonia sonet
propter dulcissima Virginem
et laudabilem Mariam, dei Genitricem.

Amen

O quam amábilis es bóne Iésu,
quam delectábilis es píe Iésu.
O córdis iúbilum, méntis solátium,
O bóne Jésu, o bóne Iésu.

Quam admirábilis es píe Jésu,
Quam honorábilis es píe Jésu.
O córdis júbilum, méntis solátium.
O bóne Jésu, o bóne Jésu.

Quam venerábilis es bóne Jésu,
Sémper laudábilis es píe Jésu.
O córdis júbilum, méntis solátium.
O bóne Jésu, o bóne Jésu.

Grégi fidélium da, bóne Jésu,
salútis éxitum o píe Jésu.
post vítae términum, perénne gáudium
da bóne Jésu, o bóne Jésu.